DISLAND
 
Головна сторінка Правіла Зворотній зв'язок
 
 
Українскі народні та соціально-побутові казки




 





























Новости и события

Порожня голова
Порожня голова
Жив у роду Заксорів один хлопець по імені Чунгу. Хлопець як хлопець, все як у людей: двоє вух, двоє очей, один ніс, дві ноги, дві руки, одна голова. Тільки говорили иро Чунгу, що в голові у нього зовсім порожньо. Мало працював, багато їв Чунгу. Мало думав, усьому вірив хлопець Чунгу. Так і жив. їв, спав, на березі сидів, голову чухав, нікуди не ходив.

Пробував батько привчити сина до полювання. Збирався з собою в тайгу взяти.
Вбрали Чунгу в мисливський одяг. Унти взули лосячі, з шовковим шитвом. Наколінники натягли розшиті. Штани з найкращої ров-дуги. Халат білий, оленячою шерстю шитий. Підперезали Чунгу ременем з качиних голів. На голову наділи пов'язку, гаптовану шовком, і шапочку з кабарги з хвостиком білочки. У руки списа дали з насічками. Збоку лука з стрілами повісили, на пояс - два ножі: одного кривого, другого рівного.

Гарним хлопцем став Чунгу.

Сподобалося йому вбрання. Стоїть Чунгу, по халату себе рукою гладить. Регоче від радості.

Каже йому батько:

- Досить, Чунгу. Ходімо.

Закрутив Чунгу головою: не хочеться йому йти, радість свою псувати.

Знову каже йому батько:

- Краса - не у вбранні чоловіка, а на кінці його списа! Ходімо, сину!

А Чунгу не слухає. Милується сам собою. Танцювати пустився. Тупцює на місці, крутиться, сам себе по штанах та по халату поплескує. Стріли впустив, спис на всі боки хилиться: так і дивись, щоб кого не скалічив.

Розсердився тут батько. Вдарив сина по голові. Загула голова у Чунгу, як мідний казан. Перелякався батько.

- Ой-йо-йо! - каже. - У сина мого голова, вочевидь, порожня... Біда та й годі! Що робитиму?..

Не взяв він сина з собою на полювання. З порожньою головою звіра не вполюєш!

Сів Чунгу на бережку. Заняття собі знайшов: у воду дивиться, своїм вбранням милується та по голові постукує. Шуму на ціле селище наробив.

Збіглися нанайці звідусіль - думали, хтось не до ладу гру на музичних колодах затіяв. Дивляться - аж то Чунгу по своїй порожній голові гамселить. Посміялися та й розійшлись.

Так велося й далі.

Батько Чунгу то на полювання в тайгу йде, то рибу на Амурі ловить.
Мати рибу солить, шкурки вичинює, їжу готує, сина та чоловіка годує.

А Чунгу ні до чого не здатний. Усе на березі сидить, голову чухає.

Я не знаю, скільки часу так спливло. Почали старі на силі підупадати. Мати від роботи стомлюється. Важко їй самій усе робити...

Каже вона старому:

- Я не можу більше сама поратися.

Покурили, покурили батько з матір'ю, подумали.

Каже батько:

- Треба Чунгу оженити. Буде тобі помічниця.

- Як можна Чунгу оженити?-питає мати.- У нього ж голова порожня. Хто за нього свою дочку віддасть?

- Добрий викуп буде - віддадуть, - відказує батько.

Почали старі торі - викуп -збирати.

Мідний казан великий узяли, шаблю заморську, три халати шовкових та три хутряних, дзеркало мідне, дванадцять пар сережок, сгшса з срібною насічкою, три сувої шовкової тканини, кольчугу з далеких островів - із бамбуку, з мідними застібками, тятиву в ріст мисливця та лук бойовий з костяною оздобою. Багатші викуп зібрали!..

Тільки в цьому селищі за Чунгу ніхто не хоче заміж іти.

А в сусідньому селищі жила одна бабуся з дочкою. Дуже бідна була бабуся. Дочку її називали Анга. Ніякого посагу не було в Анги, крім запряжки собак. Так бідно жили бабуся з дочкою, що в оселі у них не було навіть ковдр.
Порожня голова


Страница 1 из 2 | Следующая страница
 
Вернуться назад | Просмотров: 2608